Wednesday, September 5, 2012

Two languages, one post / Dos linguas, una entrada

 
Fernanda (a.k.a Pipa), my instructor from Ìbero Spanish School where I took group lessons two years ago, has found time to squeeze me into her busy schedule for private lessons three days a week. We hit the books on Monday.

Well, to tell the truth, at the beginning of my lesson, Fernanda started flipping through my old books from Ìbero and asked me, "Why are most of these assignments not finished?"

"Because I was a very bad student and never did my homework?" I said tentatively. "Remember?"

Uh-huh. She remembered. Unfortunately, taking private lessons means I don't have the luxury of other students to distract her from the fact that I don't do my homework. Her first assignment for me: Write my entries for "The Intrepid Tanguera" in Spanish. So here is my first English to Spanish blog post.
 
How did I do, Pipa? 

---------------------------------------------------

Fernanda (alias Pipa), mi profesora de Ìbero Spanish School donde tomé clases en grupo hace dos años, ha encontrado tiempo parameterse en su apretada agenda para clases privadas tres días a la semana. Llegamos a los libros el lunes.

Bueno, a decir la verdad, al comienzo de la lección, Fernanda comenzó a hoejeando en mis libros viejos de y me preguntó: "¿Por qué la mayoría de estas tareasno ha terminado?"


"Porque yo era una estudiante muy mala y nuncahice mi tarea?" Le dije tímidamente. "¿Recordás?"


Uh-huh. Ella recordaba.Desafortunadamente, tomar clases privadas significa que no tengo el lujo de otros estudiantespara distraerla del hecho de que yo no hago mi tarea. Suprimer trabajo para mí: Escribir mi blog para "The IntrepidTanguera" en español. Así que acá está. Mi primera entrada del inglés al español.


¿Cómo lo hice, Pipa?


No comments:

Post a Comment